Тут я ощутила всю пользу от адаптаций и экранизаций. После просмотра мультфильма, читать "Рамаяну" мне было гораздо легче, чем Махабхарату без экранизации. К тому же, моя книга 1986 года издания по-моему, фрагментарна - но пока мне хватило. Индия, не смотря на все мои нежные чувства к Карне Васушене не близка. Сама история мне напоминает Илиаду (хотя наверное это Илиада должна напоминать Рамаяну, последняя если я ничего не путаю всё же старше). И да, Рама, если сравнивать, такого отторжения как греки у меня не вызывает. Хотя вообще-то я не могу назвать его умным человеком после того, как он дважды(!) отверг Ситу после победы, а когда она вернулась под землю страдал. Не понимаю, каков смысл испытывать верность женщины после того, как из-за неё разорил остров, из-за тебя умер брат, ты сам погиб ,а союзники были вынуждены искать для вас и прочих убитых в битве эликсир воскрешения. Ну и, как водится, додёргал кота за хвост. Мне намного больше понравился Лакшмана. И да, остров ракшасов Ланка - это Шри-Ланка.
रामायण
notes-by-akioko
| суббота, 05 марта 2016